Miejsca

Szukając ducha świąt – Looking for the spirit of Christmas

18 grudnia 2016

Miałam bardzo ambitne plany na grudzień. Wiele chciałam, zrobić, napisać, upiec. A przede wszystkim zaplanowałam sobie rozkoszować się atmosferą moich ulubionych świąt calutki miesiąc. Ale życie jak zwykle zweryfikowało moje plany. Siedząc w samochodzie w drodze na długi weekend, wcześniej ciężko odpracowany, prawie się popłakałam, że nie mam siły się uśmiechnąć, a co dopiero nucić świąteczne piosenki bujając się w fotelu samochodowym.

I had very ambitious plans for December. I wanted to do a lot. To bake, to write, to see. And most of all I planned to take great delight in atmosphere of my favourite holidays of the year. But as usual life verified my plans. When I was sitting in the car while we were driving for our long time ago planned long weekend I almost cried because I didn’t have enough energy to smile, not even to mention singing Christmas songs while rocking to them in the car seat. 

jarmark-1

jarmark-11

jarmark-12

Prezenty kupiłam pod koniec listopada przez Internet. Wszystko czeka na mnie w domu w Polsce. Czytaj jak przyjadę 23 grudnia czeka mnie pakowanie na ostatni moment. Ale mam już zamiar zrobić sobie z tego nocną przyjemność z kubkiem kakao, świąteczną muzyką, manadrynką, piernikiem i świeczką w towarzystwie. Zobaczymy czy w tym zakresie życie będzie również miało inne plany.

I already bought my presents in November. All of them on the Internet and all of them are waiting to be packed when I will be home on 23rd of December. It will be the last moment to wrap the gifts. But I already planned to make it a nice evening with candles, hot chocolate, tangerines, gingerbread cookies and Christmas music. We will see if life has different plans in this case as well. 

jarmark-8

jarmark-7

W tym roku nie miałam problemu ze świąteczną gorączką, tłumami ludzi i świąteczną listą rzeczy do zrobienia. W tym roku grudzień oznaczał dla mnie miesiąc wielkich życiowych zmian. Bo przecież dawno ich w moim życiu nie było. Sęk w tym, że ja nie mam nic do zmian i przyjmuję je z radością na klatę. Problem tkwi w tempie. I w braku snu. Wiecie jaki mam plan na świąteczne wakacje? Planuję je przespać. Choć życie pewnie ustawi mi budzik i znowu czymś mnie zaskoczy.

This year I didn’t have a problem with Christmas fever, crowds and holiday list of things to do. This year December is for me a month of big life changes. Because of course nothing happened in my life recently. The thing is I don’t have a problem with the changes. I usually welcome them with a big smile and open arms. The problem is the pace. And the lack of sleep. You know what my plans for Christmas break are? I plan to sleep. But I guess life will set me the alarm clock and will surprise me with something. 

jarmark-10

jarmark-6

Jedno jest pewne. Po raz kolejny potwierdziło się to o czym zawsze staram się pamiętać i wdrażać w życie a potem i tak wychodzi jak wychodzi. Nie da się wzbudzić w sobie świątecznych emocji, nie da się cieszyć i skakać z radości jeśli podstawowe potrzeby nie są zaspokojone. I tak jak przekimałam całą drogę do Niemiec. Tak po przespanej nocy w wygodnym łóżku i przepysznym śniadaniu z kochanymi ludźmi mogłam cieszyć się świątecznym jarmarkiem w Tubingen. Za każdym razem przekonuję się, że do szczęścia potrzebni są kochający ludzie, wygodne łóżko, dobre jedzenie i świeże powietrze. Na szczęście miałam wszystkie potrzebne składniki na weekend idealny. I było pięknie.

One thing is for sure. Once again it was proven that you can’t be joyful and cheerful while the most important needs of your life are not fulfilled. You can’t feel the Christmas spirit if you barely can see on your eyes. I slept almost our whole journey to Germany. And after having a good sleep in cosy bed and delicious breakfast with loving and caring people I could enjoy the Christmas Market in Tubingen. Once again I learnt that what you really need to be happy are loving people, comfortable bed, good food and fresh air. I was lucky to have all of this and have a perfect weekend. It was beautiful. 

jarmark2

jarmark-5

jarmark-4

 

Podziel się z innymi:
0

You Might Also Like